W
Also Linux Neuling und Beobachter fand ich GuideOS eigentlich ganz gut und passend.
Als solches ja, aber für mich hat es das Gschmäckle "FührerOS" fehlt nur noch das passende Symbol.
Auf die Frage, wie man das Betriebssystem GuideOS auf deutsch übersetzen würde antwortet Leo von Brave:
Quote
Leo
Das Wort "GuideOS" könnte auf Deutsch als "Führungs-System" oder "Leit-System" übersetzt werden. Es könnte sich jedoch auch um einen spezifischen Begriff handeln, der eine andere Übersetzung erfordert.
Einige mögliche Übersetzungen sind:
- Führungs-System
- Leit-System
- Navigationssystem
- Steuerungssystem
Um eine genaue Übersetzung zu erhalten, benötige ich jedoch weitere Informationen über das Produkt oder die Dienstleistung, die GuideOS darstellt.